



| 涵蓋: | 筆譯/口譯/創(chuàng )譯等 |
| 品牌: | 信實(shí)翻譯 |
| 支持: | 多國語(yǔ)言 |
| 手機號: | 400-0816-883 |
| 聯(lián)系電話(huà): | 13428774094 |
| 單價(jià): | 面議 |
| 發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內發(fā)貨 |
| 所在地: | 廣東 廣州 |
| 有效期至: | 長(cháng)期有效 |
| 發(fā)布時(shí)間: | 2025-11-25 13:45 |
| 最后更新: | 2025-12-02 10:44 |
| 瀏覽次數: | 10 |
| 采購咨詢(xún): |
請賣(mài)家聯(lián)系我
|
[實(shí)力商家第1年] 指數:3
信實(shí)翻譯公司,作為全國性大型綜合性翻譯公司,憑借zhuoyue實(shí)力斬獲多重認證 —— 不僅是中國翻譯協(xié)會(huì )理事單位、廣東翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員單位,更擁有兩大稀缺身份:其一,是廣州翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)單位,此席位在全國范圍內具備唯一性,彰顯華南翻譯領(lǐng)域的lingjun地位;其二,是中國華南英國商會(huì )/British Chamber of Commerce South China(原廣東英國商會(huì ))會(huì )員單位,依托這一稀缺平臺,深度鏈接國際資源,精準服務(wù)跨國需求。
信實(shí)翻譯亦是深圳市跨境電子商務(wù)協(xié)會(huì )會(huì )員單位,并憑借 ISO9001 質(zhì)量管理體系、ISO17100 翻譯服務(wù)體系、ISO27001 信息安全管理體系三大認證,交付超 30 億字高質(zhì)量譯文,成為眾多世界 500 強合作伙伴。曾助力全國dingji科技公司撰寫(xiě)翻譯 ESG 報告,成功入選聯(lián)合國全球契約案例庫,更以24*7 全天候服務(wù),為全球客戶(hù)提供高效、安全、專(zhuān)業(yè)的翻譯解決方案,讓語(yǔ)言不再是溝通的壁壘。
信實(shí)翻譯公司擁有一支規模龐大且專(zhuān)業(yè)的團隊,成員包括 30 萬(wàn) + 的海內外兼 / 全職譯員。這些譯員大多畢業(yè)于國內外眾多zhiming院校,如國內的北京外國語(yǔ)大學(xué)、上海外國語(yǔ)大學(xué)、廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)、北京第二外國語(yǔ)學(xué)院、中山大學(xué)、華南師范大學(xué)、浙江大學(xué),以及國外的英國紐卡斯爾大學(xué)、華威大學(xué)、曼徹斯特大學(xué)、美國蒙特雷國際研究學(xué)院、香港大學(xué)、新加坡南洋理工大學(xué)等。
團隊語(yǔ)言覆蓋極為廣泛,達 150 + 語(yǔ)種,不僅包含英語(yǔ)、日語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)等主流語(yǔ)種,還囊括泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)等各類(lèi)小語(yǔ)種。譯員經(jīng)過(guò)嚴格篩選與培訓,具備扎實(shí)語(yǔ)言功底和豐富專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域經(jīng)驗。其中有美國翻譯協(xié)會(huì ) ATA 認證譯員、法庭認證翻譯 / 口譯 Certified Court Interpreter、宣誓譯員 Sworn Translator、澳大利亞 NAATI 認證翻譯、人事部 CATTI 資格譯員等,持有各類(lèi)國內外專(zhuān)業(yè)翻譯資質(zhì)證書(shū),保障翻譯的專(zhuān)業(yè)性與可靠性。信實(shí)翻譯公司作為廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)實(shí)踐教學(xué)基地、華南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院人才聯(lián)合培養基地,與國內外zhiming大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院保持緊密合作,還有母語(yǔ)譯員及xingyezhuanjia團隊助力,為客戶(hù)提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)。
信實(shí)翻譯不僅是行業(yè)代表,更以多元化服務(wù)矩陣,全方位覆蓋個(gè)人與企業(yè)的語(yǔ)言需求。筆譯領(lǐng)域,可承接多語(yǔ)種資料翻譯,從商業(yè)合同到技術(shù)文檔,均能精準呈現;口譯服務(wù)更涵蓋陪同、展會(huì )、會(huì )議口譯及同聲傳譯,助力國際交流無(wú)縫銜接。音頻視頻字幕制作與翻譯、多語(yǔ)種 DTP 排版,滿(mǎn)足多媒體內容本地化需求;小語(yǔ)種主持人、配音服務(wù),為活動(dòng)與宣傳注入地道語(yǔ)言魅力,小語(yǔ)種數據標注則賦能企業(yè) AI 研發(fā);針對企業(yè)出海與商務(wù)合作,還聯(lián)合專(zhuān)業(yè)律所合作伙伴,提供商務(wù) / 法律咨詢(xún),為跨國業(yè)務(wù)保駕護航。
針對個(gè)人場(chǎng)景,信實(shí)翻譯提供公證代辦,海牙認證、雙認證、大使館及領(lǐng)事館認證代辦服務(wù),更有留學(xué)咨詢(xún)、多語(yǔ)種 / 出海人才招聘支持,全程專(zhuān)業(yè)高效。作為正規靠譜的翻譯機構,信實(shí)翻譯資質(zhì)完備,所有翻譯文件均可提供翻譯蓋章,具備法律效力,無(wú)論是商務(wù)合作還是個(gè)人事務(wù),都能讓客戶(hù)安心托付,輕松解決語(yǔ)言難題。
服務(wù)語(yǔ)種:
愛(ài)沙尼亞語(yǔ) 拉脫維亞語(yǔ) 立陶宛語(yǔ) 白俄羅斯語(yǔ) 烏克蘭語(yǔ) 俄語(yǔ) 波蘭語(yǔ) 捷克語(yǔ) 斯洛伐克語(yǔ) 匈牙利語(yǔ) 德語(yǔ) 丹麥語(yǔ) 挪威語(yǔ) 瑞典語(yǔ) 芬蘭語(yǔ) 冰島語(yǔ) 英語(yǔ) 愛(ài)爾蘭語(yǔ) 荷蘭語(yǔ) 盧森堡語(yǔ) 法語(yǔ) 威爾士語(yǔ) 弗拉芒語(yǔ) 希臘語(yǔ) 意大利語(yǔ) 西班牙語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ) 羅馬尼亞語(yǔ) 保加利亞語(yǔ) 塞爾維亞語(yǔ) 黑山語(yǔ) 克羅地亞語(yǔ) 斯洛文尼亞語(yǔ) 波斯尼亞語(yǔ) 馬其頓語(yǔ) 阿爾巴尼亞語(yǔ) 拉丁語(yǔ) 馬耳他語(yǔ) 加泰羅尼亞語(yǔ) 日語(yǔ) 韓語(yǔ) 朝鮮語(yǔ) 蒙古語(yǔ) 韃靼語(yǔ)/塔塔爾語(yǔ) 越南語(yǔ) 老撾語(yǔ) 柬埔寨語(yǔ) 泰語(yǔ) 緬甸語(yǔ) 馬來(lái)語(yǔ) 印尼語(yǔ) 菲律賓語(yǔ) 他加祿語(yǔ) 德頓語(yǔ) 巽他語(yǔ) 印地語(yǔ) 烏爾都語(yǔ) 孟加拉語(yǔ) 尼泊爾語(yǔ) 不丹語(yǔ) 僧伽羅語(yǔ) 泰米爾語(yǔ) 迪維希語(yǔ) 克什米爾語(yǔ) 信德語(yǔ) 卡納達語(yǔ) 博杰普爾語(yǔ) 馬拉雅拉姆語(yǔ) 馬拉地語(yǔ) 泰盧固語(yǔ) 古吉拉特語(yǔ) 卡納達語(yǔ) 奧迪亞語(yǔ) 旁遮普語(yǔ) 阿薩姆語(yǔ) 邁蒂利語(yǔ) 孔卡尼語(yǔ) 多格拉語(yǔ) 桑塔利語(yǔ) 哈薩克語(yǔ) 吉爾吉斯語(yǔ) 塔吉克語(yǔ) 烏茲別克語(yǔ) 土庫曼語(yǔ) 巴什基爾語(yǔ) 土耳其語(yǔ) 希伯來(lái)語(yǔ) 波斯語(yǔ) 庫爾德語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 格魯吉亞語(yǔ) 普什圖語(yǔ) 達里語(yǔ) 亞美尼亞語(yǔ) 阿塞拜疆語(yǔ) 克里奧爾語(yǔ) 克丘亞語(yǔ) 瓜拉尼語(yǔ) 毛利語(yǔ) 巴布亞皮金語(yǔ) 比斯拉馬語(yǔ) 薩摩亞語(yǔ) 斐濟語(yǔ) 密克羅尼西亞語(yǔ) 豪薩語(yǔ) 爪哇語(yǔ) 南非荷蘭語(yǔ) 祖魯語(yǔ) 西語(yǔ) 葡語(yǔ) 意語(yǔ) 高棉語(yǔ) 馬來(lái)西亞語(yǔ) 印度尼西亞語(yǔ) 印度語(yǔ) 斯里蘭卡語(yǔ) 馬爾代夫語(yǔ) 粵語(yǔ)/廣東話(huà) 吳語(yǔ) 閩南語(yǔ) 客家話(huà) 贛語(yǔ) 湘語(yǔ)/湖南話(huà) 晉語(yǔ)/山西話(huà) 壯語(yǔ) 侗語(yǔ) 傣語(yǔ) 藏語(yǔ) 彝語(yǔ) 羌語(yǔ) 維吾爾語(yǔ) 苗語(yǔ) 瑤語(yǔ)
在全球化日益加深的今天,語(yǔ)言的壁壘正逐漸被打破。尤其是在國際貿易中,對于專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的需求日益增長(cháng)。從商談到合同簽署,從市場(chǎng)調研到產(chǎn)品推廣,翻譯的質(zhì)量直接影響著(zhù)企業(yè)的競爭力和市場(chǎng)表現。上海翻譯公司憑借其豐富的經(jīng)驗和專(zhuān)業(yè)素養,能夠為客戶(hù)提供高質(zhì)量的南非荷蘭語(yǔ)翻譯,尤其是在guangjiaohui期間的口譯服務(wù),確保溝通順暢,合作無(wú)礙。

南非荷蘭語(yǔ)作為南非的一種主要語(yǔ)言,具有其獨特的文化背景和語(yǔ)法特征。在貿易交流時(shí),理解并掌握這種語(yǔ)言的細微差別,有助于縮短雙方的理解距離。很多企業(yè)往往陷入一個(gè)誤區,認為簡(jiǎn)單的翻譯就足夠。專(zhuān)業(yè)翻譯公司深知,文字背后的文化和語(yǔ)境同樣重要。

guangjiaohui是中國最大的貿易展會(huì )之一,聚集了來(lái)自世界各地的采購商和供應商??梢韵胂?,在這樣一個(gè)國際化的舞臺上,語(yǔ)言的傳遞對提升人際關(guān)系、達成交易至關(guān)重要。專(zhuān)業(yè)口譯人士不僅需要具備扎實(shí)的語(yǔ)言基礎,還應熟悉相關(guān)行業(yè)的術(shù)語(yǔ)和背景知識。只有這樣,才能在瞬息萬(wàn)變的談判場(chǎng)合中,快速、準確地傳達信息。

在產(chǎn)品展示環(huán)節,翻譯的準確與否,可能直接影響客戶(hù)的購買(mǎi)決策。例如,在產(chǎn)品使用說(shuō)明書(shū)中,專(zhuān)家會(huì )對產(chǎn)品的功能、使用方法和注意事項進(jìn)行詳盡描述。如果語(yǔ)言表述模糊或錯誤,可能會(huì )造成客戶(hù)誤解,從而導致銷(xiāo)售損失。我們的翻譯團隊將針對不同領(lǐng)域的產(chǎn)品,提供專(zhuān)業(yè)、詳盡的使用說(shuō)明書(shū)翻譯,使客戶(hù)不會(huì )因為語(yǔ)言問(wèn)題而對產(chǎn)品產(chǎn)生疑慮。
口譯服務(wù)的過(guò)程并非單向的交流。在guangjiaohui的展位上,口譯人員需要靈活應對客戶(hù)提出的各種問(wèn)題。從產(chǎn)品的技術(shù)細節到售后服務(wù)的保障,口譯人員需要快速反應,進(jìn)行準確翻譯。他們還要善于捕捉現場(chǎng)氣氛,調整翻譯風(fēng)格,以適應講話(huà)者的語(yǔ)速和語(yǔ)調。這種動(dòng)態(tài)的翻譯體驗,遠非簡(jiǎn)單的文字轉換所能實(shí)現。
在選擇翻譯公司時(shí),企業(yè)應關(guān)注以下幾點(diǎn):
翻譯團隊的專(zhuān)業(yè)背景與經(jīng)驗。選擇具備特定行業(yè)背景的翻譯人員,能夠得到更具深度的翻譯服務(wù)。 客戶(hù)反饋和案例分享。了解其他客戶(hù)的使用體驗,有助于評估翻譯公司的專(zhuān)業(yè)程度和服務(wù)質(zhì)量。 翻譯流程和售后服務(wù)。在翻譯完成后,是否提供修改服務(wù)?如何處理客戶(hù)的反饋意見(jiàn)?這些都是評估翻譯公司質(zhì)量的重要標準。專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)不僅提升了語(yǔ)言交流的效率,也發(fā)揮了橋梁作用,幫助客戶(hù)融入到不同的文化和市場(chǎng)環(huán)境中。尤其是在與南非的業(yè)務(wù)往來(lái)中,了解當地的文化與習俗,可以使雙方在溝通時(shí)更加順暢。語(yǔ)言是交流的工具,但文化的理解才是深層次的連接,否則,溝通很可能變成一次信息的傳遞,而非心靈的共鳴。
翻譯過(guò)程中涉及的隱私與保密問(wèn)題也不容小覷。企業(yè)之間的信息往往極為敏感,選擇一家能夠提供保密協(xié)議的翻譯公司尤為重要。我們的上海翻譯公司嚴格遵循行業(yè)標準,確??蛻?hù)信息的安全和隱私,任何商業(yè)秘密都會(huì )在我們的保密協(xié)議中得到妥善保護。
就南非荷蘭語(yǔ)的翻譯需求而言,我們提供的服務(wù)不僅包括口譯和筆譯,還涵蓋了多種語(yǔ)言對照的文件準備。對于外貿企業(yè)來(lái)說(shuō),制定多語(yǔ)言的市場(chǎng)推廣材料,能夠有效提升品牌的國際形象。專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊會(huì )根據產(chǎn)品特性及目標市場(chǎng),量身定制不同語(yǔ)言的推廣方案,幫助企業(yè)打開(kāi)國際市場(chǎng)的大門(mén)。
在這里,專(zhuān)業(yè)性與客戶(hù)需求相結合,定制化服務(wù)成為我們的一大亮點(diǎn)。每一個(gè)項目我們都會(huì )與客戶(hù)詳細討論,確保翻譯項目的每個(gè)細節都能符合客戶(hù)的期待。無(wú)論是醫學(xué)、工程、金融,還是藝術(shù)、科技等行業(yè),我們都能提供高水準的專(zhuān)業(yè)翻譯。在翻譯過(guò)程中,結合客戶(hù)的具體業(yè)務(wù)情況,我們會(huì )給予專(zhuān)業(yè)的建議,確保最終的翻譯結果不僅僅是文字的堆砌,而是具有實(shí)用價(jià)值的有效溝通。
最后,選擇我們的翻譯服務(wù),不僅能夠提升您的國際市場(chǎng)競爭力,也能讓您感受到專(zhuān)業(yè)翻譯帶來(lái)的無(wú)縫溝通體驗。無(wú)論是在guangjiaohui的人潮中,還是在日常的業(yè)務(wù)洽談中,信任專(zhuān)業(yè)翻譯,能夠讓您的每次交流都事半功倍。在這條國際化的道路上,我們愿意做您堅實(shí)的后盾,攜手一起開(kāi)創(chuàng )更廣闊的未來(lái)。