



| 涵蓋: | 筆譯/口譯/創(chuàng )譯等 |
| 支持: | 多國語(yǔ)言 |
| 品牌: | 信實(shí)翻譯 |
| 手機號: | 400-0816-883 |
| 聯(lián)系電話(huà): | 13428774094 |
| 單價(jià): | 面議 |
| 發(fā)貨期限: | 自買(mǎi)家付款之日起 天內發(fā)貨 |
| 所在地: | 廣東 廣州 |
| 有效期至: | 長(cháng)期有效 |
| 發(fā)布時(shí)間: | 2025-11-20 13:45 |
| 最后更新: | 2025-12-02 10:44 |
| 瀏覽次數: | 19 |
| 采購咨詢(xún): |
請賣(mài)家聯(lián)系我
|
[實(shí)力商家第1年] 指數:3
信實(shí)翻譯公司,作為全國性大型綜合性翻譯公司,憑借zhuoyue實(shí)力斬獲多重認證 —— 不僅是中國翻譯協(xié)會(huì )理事單位、廣東翻譯協(xié)會(huì )會(huì )員單位,更擁有兩大稀缺身份:其一,是廣州翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)單位,此席位在全國范圍內具備唯一性,彰顯華南翻譯領(lǐng)域的lingjun地位;其二,是中國華南英國商會(huì )/British Chamber of Commerce South China(原廣東英國商會(huì ))會(huì )員單位,依托這一稀缺平臺,深度鏈接國際資源,精準服務(wù)跨國需求。
信實(shí)翻譯亦是深圳市跨境電子商務(wù)協(xié)會(huì )會(huì )員單位,并憑借 ISO9001 質(zhì)量管理體系、ISO17100 翻譯服務(wù)體系、ISO27001 信息安全管理體系三大認證,交付超 30 億字高質(zhì)量譯文,成為眾多世界 500 強合作伙伴。曾助力全國dingji科技公司撰寫(xiě)翻譯 ESG 報告,成功入選聯(lián)合國全球契約案例庫,更以24*7 全天候服務(wù),為全球客戶(hù)提供高效、安全、專(zhuān)業(yè)的翻譯解決方案,讓語(yǔ)言不再是溝通的壁壘。
信實(shí)翻譯公司擁有一支規模龐大且專(zhuān)業(yè)的團隊,成員包括 30 萬(wàn) + 的海內外兼 / 全職譯員。這些譯員大多畢業(yè)于國內外眾多zhiming院校,如國內的北京外國語(yǔ)大學(xué)、上海外國語(yǔ)大學(xué)、廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)、北京第二外國語(yǔ)學(xué)院、中山大學(xué)、華南師范大學(xué)、浙江大學(xué),以及國外的英國紐卡斯爾大學(xué)、華威大學(xué)、曼徹斯特大學(xué)、美國蒙特雷國際研究學(xué)院、香港大學(xué)、新加坡南洋理工大學(xué)等。
團隊語(yǔ)言覆蓋極為廣泛,達 150 + 語(yǔ)種,不僅包含英語(yǔ)、日語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)等主流語(yǔ)種,還囊括泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)等各類(lèi)小語(yǔ)種。譯員經(jīng)過(guò)嚴格篩選與培訓,具備扎實(shí)語(yǔ)言功底和豐富專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域經(jīng)驗。其中有美國翻譯協(xié)會(huì ) ATA 認證譯員、法庭認證翻譯 / 口譯 Certified Court Interpreter、宣誓譯員 Sworn Translator、澳大利亞 NAATI 認證翻譯、人事部 CATTI 資格譯員等,持有各類(lèi)國內外專(zhuān)業(yè)翻譯資質(zhì)證書(shū),保障翻譯的專(zhuān)業(yè)性與可靠性。信實(shí)翻譯公司作為廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)實(shí)踐教學(xué)基地、華南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院人才聯(lián)合培養基地,與國內外zhiming大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院保持緊密合作,還有母語(yǔ)譯員及xingyezhuanjia團隊助力,為客戶(hù)提供高質(zhì)量翻譯服務(wù)。
信實(shí)翻譯不僅是行業(yè)代表,更以多元化服務(wù)矩陣,全方位覆蓋個(gè)人與企業(yè)的語(yǔ)言需求。筆譯領(lǐng)域,可承接多語(yǔ)種資料翻譯,從商業(yè)合同到技術(shù)文檔,均能精準呈現;口譯服務(wù)更涵蓋陪同、展會(huì )、會(huì )議口譯及同聲傳譯,助力國際交流無(wú)縫銜接。音頻視頻字幕制作與翻譯、多語(yǔ)種 DTP 排版,滿(mǎn)足多媒體內容本地化需求;小語(yǔ)種主持人、配音服務(wù),為活動(dòng)與宣傳注入地道語(yǔ)言魅力,小語(yǔ)種數據標注則賦能企業(yè) AI 研發(fā);針對企業(yè)出海與商務(wù)合作,還聯(lián)合專(zhuān)業(yè)律所合作伙伴,提供商務(wù) / 法律咨詢(xún),為跨國業(yè)務(wù)保駕護航。
針對個(gè)人場(chǎng)景,信實(shí)翻譯提供公證代辦,海牙認證、雙認證、大使館及領(lǐng)事館認證代辦服務(wù),更有留學(xué)咨詢(xún)、多語(yǔ)種 / 出海人才招聘支持,全程專(zhuān)業(yè)高效。作為正規靠譜的翻譯機構,信實(shí)翻譯資質(zhì)完備,所有翻譯文件均可提供翻譯蓋章,具備法律效力,無(wú)論是商務(wù)合作還是個(gè)人事務(wù),都能讓客戶(hù)安心托付,輕松解決語(yǔ)言難題。
服務(wù)語(yǔ)種:
愛(ài)沙尼亞語(yǔ) 拉脫維亞語(yǔ) 立陶宛語(yǔ) 白俄羅斯語(yǔ) 烏克蘭語(yǔ) 俄語(yǔ) 波蘭語(yǔ) 捷克語(yǔ) 斯洛伐克語(yǔ) 匈牙利語(yǔ) 德語(yǔ) 丹麥語(yǔ) 挪威語(yǔ) 瑞典語(yǔ) 芬蘭語(yǔ) 冰島語(yǔ) 英語(yǔ) 愛(ài)爾蘭語(yǔ) 荷蘭語(yǔ) 盧森堡語(yǔ) 法語(yǔ) 威爾士語(yǔ) 弗拉芒語(yǔ) 希臘語(yǔ) 意大利語(yǔ) 西班牙語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ) 羅馬尼亞語(yǔ) 保加利亞語(yǔ) 塞爾維亞語(yǔ) 黑山語(yǔ) 克羅地亞語(yǔ) 斯洛文尼亞語(yǔ) 波斯尼亞語(yǔ) 馬其頓語(yǔ) 阿爾巴尼亞語(yǔ) 拉丁語(yǔ) 馬耳他語(yǔ) 加泰羅尼亞語(yǔ) 日語(yǔ) 韓語(yǔ) 朝鮮語(yǔ) 蒙古語(yǔ) 韃靼語(yǔ)/塔塔爾語(yǔ) 越南語(yǔ) 老撾語(yǔ) 柬埔寨語(yǔ) 泰語(yǔ) 緬甸語(yǔ) 馬來(lái)語(yǔ) 印尼語(yǔ) 菲律賓語(yǔ) 他加祿語(yǔ) 德頓語(yǔ) 巽他語(yǔ) 印地語(yǔ) 烏爾都語(yǔ) 孟加拉語(yǔ) 尼泊爾語(yǔ) 不丹語(yǔ) 僧伽羅語(yǔ) 泰米爾語(yǔ) 迪維希語(yǔ) 克什米爾語(yǔ) 信德語(yǔ) 卡納達語(yǔ) 博杰普爾語(yǔ) 馬拉雅拉姆語(yǔ) 馬拉地語(yǔ) 泰盧固語(yǔ) 古吉拉特語(yǔ) 卡納達語(yǔ) 奧迪亞語(yǔ) 旁遮普語(yǔ) 阿薩姆語(yǔ) 邁蒂利語(yǔ) 孔卡尼語(yǔ) 多格拉語(yǔ) 桑塔利語(yǔ) 哈薩克語(yǔ) 吉爾吉斯語(yǔ) 塔吉克語(yǔ) 烏茲別克語(yǔ) 土庫曼語(yǔ) 巴什基爾語(yǔ) 土耳其語(yǔ) 希伯來(lái)語(yǔ) 波斯語(yǔ) 庫爾德語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 格魯吉亞語(yǔ) 普什圖語(yǔ) 達里語(yǔ) 亞美尼亞語(yǔ) 阿塞拜疆語(yǔ) 克里奧爾語(yǔ) 克丘亞語(yǔ) 瓜拉尼語(yǔ) 毛利語(yǔ) 巴布亞皮金語(yǔ) 比斯拉馬語(yǔ) 薩摩亞語(yǔ) 斐濟語(yǔ) 密克羅尼西亞語(yǔ) 豪薩語(yǔ) 爪哇語(yǔ) 南非荷蘭語(yǔ) 祖魯語(yǔ) 西語(yǔ) 葡語(yǔ) 意語(yǔ) 高棉語(yǔ) 馬來(lái)西亞語(yǔ) 印度尼西亞語(yǔ) 印度語(yǔ) 斯里蘭卡語(yǔ) 馬爾代夫語(yǔ) 粵語(yǔ)/廣東話(huà) 吳語(yǔ) 閩南語(yǔ) 客家話(huà) 贛語(yǔ) 湘語(yǔ)/湖南話(huà) 晉語(yǔ)/山西話(huà) 壯語(yǔ) 侗語(yǔ) 傣語(yǔ) 藏語(yǔ) 彝語(yǔ) 羌語(yǔ) 維吾爾語(yǔ) 苗語(yǔ) 瑤語(yǔ)
隨著(zhù)全球化的不斷深入,許多企業(yè)和個(gè)人在國際交流中面臨著(zhù)語(yǔ)言障礙。尤其是涉及到地方性語(yǔ)言的翻譯需求,越來(lái)越受到重視。斐濟語(yǔ)作為南太平洋島國斐濟的官方語(yǔ)言,因其獨特的文化背景和語(yǔ)言結構,成為需要專(zhuān)業(yè)翻譯的領(lǐng)域之一?;浳鞣g公司順應這一趨勢,提供專(zhuān)業(yè)的斐濟語(yǔ)翻譯及口譯服務(wù),尤其在技術(shù)領(lǐng)域、公證文件和議案翻譯方面顯示出強大的專(zhuān)業(yè)能力。

語(yǔ)言的準確性不僅僅體現在直譯上,更是在將源語(yǔ)言的文化內涵和技術(shù)細節有效轉達給目標讀者。在技術(shù)口譯方面,粵西翻譯公司憑借豐富的行業(yè)經(jīng)驗,能夠為客戶(hù)提供高效、**的翻譯服務(wù)。工程、IT、醫藥等技術(shù)領(lǐng)域的翻譯并非易事,要求翻譯者不僅要理解相關(guān)術(shù)語(yǔ)和行業(yè)背景,還需具備良好的口譯技巧,確保信息在傳遞過(guò)程中不失真。

在斐濟語(yǔ)的翻譯實(shí)踐中,粵西翻譯公司注重技術(shù)術(shù)語(yǔ)的積累與更新。許多技術(shù)文檔涉及復雜的概念,斐濟語(yǔ)翻譯的準確與否直接影響到項目的推進(jìn)。例如,一個(gè)醫藥項目中涉及的新藥研發(fā)文檔,其翻譯質(zhì)量不僅影響合作方的理解,也可能會(huì )對后續的臨床試驗產(chǎn)生重大影響。

公證翻譯是另一項嚴謹且具挑戰性的服務(wù)。隨著(zhù)跨國貿易和全球知產(chǎn)保護的需求上升,許多法律文件需要經(jīng)過(guò)公證翻譯后方能在國際上生效?;浳鞣g公司的翻譯團隊經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)的培訓,熟練掌握斐濟語(yǔ)的法律術(shù)語(yǔ),確保在面對公證文件時(shí),無(wú)論是合同、證明還是其他法律文書(shū),都能高效且準確地完成翻譯。
議案翻譯業(yè)務(wù)也日漸受到重視。無(wú)論是在企業(yè)內部會(huì )議、國際會(huì )議,還是在各種公眾活動(dòng)中的議案,斐濟語(yǔ)的準確翻譯對于溝通至關(guān)重要?;浳鞣g公司深知議案翻譯的特殊性,所有相關(guān)內容需在保持原意的前提下,兼顧語(yǔ)言的流暢與邏輯的嚴謹性。對于重要的政策文件或提案書(shū),翻譯團隊常常進(jìn)行多輪審核,以確保成品的質(zhì)量達到最高標準。
需特別強調的是,粵西翻譯公司在服務(wù)過(guò)程中,始終將客戶(hù)需求放在首位。定制化服務(wù)是其一大亮點(diǎn),團隊會(huì )根據客戶(hù)具體項目的要求,進(jìn)行靈活調整。這種個(gè)性化的翻譯方案,能夠在最大程度上滿(mǎn)足客戶(hù)的多樣化需求,為客戶(hù)提供極大的便利和安全感。
客戶(hù)在選擇翻譯公司時(shí),除了翻譯質(zhì)量,售后服務(wù)質(zhì)量同樣重要?;浳鞣g公司在服務(wù)后階段,提供有效的反饋機制,確??蛻?hù)在翻譯完成后依然可以獲得支持與幫助。這種持續的溝通與服務(wù),讓客戶(hù)在翻譯結束后無(wú)后顧之憂(yōu),不論是針對翻譯內容的異議,還是需要對翻譯文件的修改,均能得到及時(shí)解決。
為了提升翻譯質(zhì)量,粵西翻譯公司還積極投入資源進(jìn)行人才培養。定期舉辦相關(guān)的培訓活動(dòng),旨在提高翻譯人員的專(zhuān)業(yè)能力與團隊協(xié)作能力,確保每一位翻譯人員都能處于行業(yè)的前沿,以應對快速變化的市場(chǎng)需求。通過(guò)這樣的持續努力,粵西翻譯公司的翻譯團隊能夠隨時(shí)掌握最新的行業(yè)動(dòng)態(tài)和技術(shù)發(fā)展,從而在翻譯過(guò)程中體現出更強的專(zhuān)業(yè)性。
在服務(wù)范圍上,粵西翻譯公司不jinxian于斐濟語(yǔ)的翻譯。隨著(zhù)市場(chǎng)需求的多樣性,團隊還擴展至多種語(yǔ)言的翻譯,服務(wù)涵蓋各個(gè)行業(yè),確保符合不同客戶(hù)的需要。無(wú)論是欲進(jìn)行國際擴展的企業(yè),還是需要斐濟語(yǔ)翻譯服務(wù)的個(gè)人客戶(hù),均能夠在粵西翻譯公司找到所需的專(zhuān)業(yè)支持。
最后,粵西翻譯公司注重技術(shù)與服務(wù)的結合。通過(guò)采用現代化的信息技術(shù),優(yōu)化翻譯流程,提升工作效率。借助先進(jìn)的翻譯工具與軟件,確保翻譯的一致性與準確性。這種科學(xué)化的管理,使得粵西翻譯公司在繁雜的市場(chǎng)環(huán)境中依然保持競爭優(yōu)勢,贏(yíng)得了眾多客戶(hù)的信任與贊譽(yù)。
選擇粵西翻譯公司,意味著(zhù)選擇了一條通向國際化的道路。通過(guò)專(zhuān)業(yè)的斐濟語(yǔ)翻譯服務(wù),您將擁有無(wú)障礙的溝通能力,推動(dòng)業(yè)務(wù)的發(fā)展,開(kāi)拓更廣闊的市場(chǎng)。無(wú)論您處于哪個(gè)行業(yè),面對怎樣的語(yǔ)言挑戰,粵西翻譯公司將是您最值得信賴(lài)的翻譯橋梁。我們期待與您合作,共同創(chuàng )造更美好的未來(lái)。